Szabadtér

Ady és a magyartanárnő esete a kurvasággal

március 16, 2009 · 17 hozzászólás

Adott az ‘A’ szöveg…

Ady Endre a modern magyar líra vezéralakja, a teljességigény és mindenségvágy megszólaltatója. A XX. század emberének drámai küzdelmeit a lélek ősi rétegének megszólaltatásával fejezte ki. Költészetének középpontjában a személyiség áll, de a magyarságnak is vátesze volt, prófétai küldetéstudattal és szerepvállalással. A szimbolizmus és a szecesszió jegyében költészeti forradalmat hajtott végre. Egyéni mitológiát teremtett, verseinek középpontjában a ő énje áll. A tér és az idő fiktív. A versvilág elemei jelképesek, a történések lelki-tudati folyamatokra utalnak. Jellegzetes szimbólumai: Léda, pénz, halál, magyarság, kurvaság, Isten, forradalom, háború, vénülés, érzés.

… és a ‘B’ szöveg.

Ady Endre a modern magyar líra vezéralakja, a teljességigény és mindenségvágy megszólaltatója. A XX. század emberének drámai küzdelmeit a lélek ősi rétegének megszólaltatásával fejezte ki. Költészetének középpontjában a személyiség áll, de a magyarságnak is vátesze volt, prófétai küldetéstudattal és szerepvállalással. A szimbolizmus és a szecesszió jegyében költészeti forradalmat hajtott végre. Egyéni mitológiát teremtett, verseinek középpontjában a ő énje áll. A tér és az idő fiktív. A versvilág elemei jelképesek, a történések lelki-tudati folyamatokra utalnak. Jellegzetes szimbólumai: Léda, pénz, halál, magyarság, Isten, forradalom, háború, vénülés, érzés.

Amennyiben kedves olvasóinknak pont annyi türelmük volt átrágniuk magukat a fenti szópuffogtatásokon, mint nekem begépelni őket, inkább jönnék is a farbával: igen, a két szöveg közötti egyetlen különbség mindössze a ‘kurvaság’ szó (a jellegzetes szimbólumok felsorolásánál keresendő).

Úgy látszik, a B szöveget papírra vető tizenkettedikes tanuló számára igencsak zsenánsnak tűnhetett leírni (vagy inkább a padtársáéról lepuskázni) ama bizonyos kifejezést – azt ugyanis a kedves olvasók máris gyaníthatják, hogy iskolai dolgozatokból idéztem. Valóban, a szövegrészek minden valószínűség szerint magyar érettségire felkészítő anyagból íratott rögtönzések termékei – a tárgyi bizonyítékok egy rangos kolozsvári magyar tannyelvű középiskola egyik osztálytermében kerültek a kezembe.

Nem is tudom, melyik a nagyobb kurvaság.

Az, hogy Adynak volt képe az említett szimbólumhoz folyamodni?
Vagy inkább az, hogy maholnap felnőtt emberek ilyen gyerekes módon – és főleg gátlástalanul – puskáznak?
Esetleg – ha mégsem puskázásról lenne szó – az, hogy egy magyartanár(nő) képes legyen efféle hadovát nemhogy órán előadni, de szóról szóra bemagoltatni jobb sorsra érdemes diákjaival?
Sőt az, hogy érettségiztető tanárokat (érettségi vizsga címén!) be lehessen etetni egy ennyire semmitmondó, irodalomelméleti közhelyekkel tűzdelt, fűrészkorpaízű és -állagú sablonszöveggel – na meg azzal, hogy akármelyik vizsgázó tanuló csak úgy ni, saját fejére és önálló gondolataira hagyatkozva szokott előrukkolni a megtestesült tankönyvízűség hasonló gyöngyszemeivel?

Szidhatjuk, feleim, a tanügyminiszter-asszonyt, megéri a pénzét. De a magyar irodalom tanításának ennyire beszédes szegénységi bizonyítványát tekintve ideje körülnéznünk saját portánk tájékán is…

Kategóriák: Modernizáció
Tagged:

17 responses so far ↓

  • piszkosfred // március 16, 2009 at 4:25 pm

    van egy olyan erzesem, hogy liberalizmus cimszo alatt egyre kevesebb dolog van, amirol irhattok es csokken az olvasottsag … a kurvasag tenyleg jo cimszo, hogy tobben benezzenek …

    de masoldalrol nezve … varnek toled egy Ady jellemzest, amit sajat fejedtol es onallo gondolataidra hagyatkozva irsz ide le es esetleg megfeleljen egy erdelyi magyar erettsegi anyagnak, amely szerinted megallja a helyet az erettsegizteto bizottsag elott. koszonom elore is .

  • lixatoel // március 16, 2009 at 4:51 pm

    Kíváncsi vagyok, kinek nincs ilyen élménye rendszerváltás utáni középiskolai magyarórákról? Amikor is az volt az általánosan elfogadott gyakorlat, hogy “most nincs idő irodalmi műveket elemezni, teljes gőzzel kell diktálás után írni” az általában tanár által kidolgozott elemzéseket. Amit aztán be kellett magolni és érettségi vizsga idején visszahányni a bizottság elé. Ha ez jól sikerült, akkor a Bizottság elismerően bólogatott és bevéste a kilencest-tízest. Ami szomorúbb, hogy nem lehetett széllel szembe pisilni, ritka volt az a tanár, aki értékelte az eredetiséget, a nem feltétlenül szabványgondolkodást.
    Ez a gyakorlat jellemző volt román-, magyar, filozófia, általában minden olyan tantárgy esetén, ahol elemzést, esszét kellett írni. Talán ezért is vonzott a matematika-fizika tárgyilagossága …

  • lixatoel // március 16, 2009 at 5:07 pm

    piszkosfred, pont arról van szó, hogy az érettségi bizottság elvár egy bizonyos sablont, amiből nehéz lenne kitörni. Egységes érettségi dolgozatírás esetén különböző helyzetben van egy jó középiskolából elszalasztott, magyar nyelvet és irodalmat tudatosan elemző és értő diák, meg egy szakiskolában végzett, amúgy jól felkészült autószerelő növendék. Előbbinek jobb lenne, ha írna egy saját fejéből eredő dolgozatot és annak eredetiségét értékelnék, utóbbinak is jobb lenne, ha azt néznék, mennyit értett meg az irodalomból-költészetből. E nélkül viszont marad a sablon, az előre kidolgozott és bemagolt szöveg.

  • Ercsey-Ravasz Ferenc // március 16, 2009 at 5:13 pm

    Gyerekek, az az igazi kurvaság, hogy annyi sok év irodalomoktatás során – néhány kivételes és a rendszerrel szembeszegülő tanár erőfeszítéseit leszámítva – szinte kizárólag erről szól az egész: nem fontos olvasni, a művekkel megismerkedni, nem fontos az, hogy legyen egyetlen egy épkézláb saját elgondolása a gyereknek a műről. Csak egy dolog fontos: bemagolni azt, amit mások, a kanonizált kultúrbóbitások, az aktuális irodalom-konzerv szakavatott hernyói összehablatyoltak róla. Ez a magatartás, ez a didaktikai program egyenesen ide vezet. Tünetet nézünk gyerekek, sima, egyszerű, érthető és értelmezhető tünetet. Ideje lenni megnevezni a betegséget, és elgondolkodni a gyógyítási lehetőségeken…

  • kesztió // március 16, 2009 at 6:45 pm

    Kedves Piszkosfred,

    Nagyon csőbe szerettél volna húzni, de sajnálom, maga a nézőpontod, kérdésfelvetésed az itt, ami csikorog.

    De azért parancsolj, itt a válasz.

    Ha azt kérték volna, hogy tudom tíz sorban agyonütni Adyt és a szimbolizmust, valószínűleg a „Kapjátok be a tételeteket”-nél frappánsabban magam sem tudtam volna összehozni a dolgot (természetesen elvágtak volna, de ez van).

    Amúgy – természetesen nem így, felkészületlenül, hasból, hanem (érettségiről lévén szó) minimális készüléssel és utánaolvasással – bizonyára körüljártam volna, hogy milyen sajátos – magánéletet, korszellemet, történelmi pillanatot stb. illető – egybeesések járultak hozzá, hogy az egyedülálló Ady-jelenség „összejöjjön”: a betegsége (nem akármilyen, hiszen a szifiliszére pont a szerelmi kapcsolata ment rá), a nemzetfogalom világméretű válsága (ezen belül a magyar nemzeti válság – tudjuk, milyen volt a századfordulós, majd a világháború előtti Magyarország, ugye), az avantgárd éledezése, azaz új, meghökkentő szemlélet és kifejezésmódok berobbanása a köztudatba és ezzel együtt a hagyományos és örökérvényűnek hitt értékekkel való tudatos és programszerű szembefordulás, a Kelet és Nyugat között feszülő gazdasági, kulturális és civilizációs szakadék, valamint az a tudat, hogy a háború és az azt követő összeomlás a levegőben van és értelmiségiként, művészként nem tudsz tenni semmit ellene – szóval annyi izgalmas tényező játszott közre Ady költészetének forrásánál, hogy sajátmagam és a vizsgáztató tanárok számára is élvezetes módon tudtam volna hasznosítani a tétel kidolgozására szánt időt.

    Pedig műszaki értelmiségi vagyok, távolról sem irodalmár…

  • csetten // március 19, 2009 at 11:15 am

    Ady a negyvenes években pornográf szerzőként volt számontartva és száműzve a nemzeti kultúrára oly kényes korabeli iskolákból. Valószínűleg sem az irodalomoktatás nem lépett sokat azóta előre, sem a nyilvános prüdéria nem lett őszintébb.

  • baudolinA // március 19, 2009 at 12:40 pm

    Kedves kesztió, ha a szövegben zárójelben van a (nő) a tanár után, akkor a címben miért nem? Tudom, tudom: a gonosz feminista ott is sztereotípiát lát, ahol nincs. Vagy talán mégis? :)

  • kesztió // március 19, 2009 at 12:57 pm

    ha a szövegben zárójelben van a (nő) a tanár után, akkor a címben miért nem?

    Az észrevétel természetesen jogos, és nekem is átfutott az agyamon, hogy kitegyem a zárójelet a címben is. De mi tagadás, így azért frappánsabb – és a bennem lakozó szenzációhajhász publicista nem tudott ellenállni a kísértésnek… :D

  • C. M. // március 20, 2009 at 2:17 am

    Az érettségiről annyit, hogy (a magyarországi középszinten) a bizottságban az egyetlen magyarhoz értő ember az a magyartanárnő. Szóval ő dönt, mit akar, magoltatni, vagy gondolkodtatni. Az elnökök rendszerint úgyis nyugdíjba készülő ének- vagy rajztanárok. Egyébként duplán is gáz, ha egy magyartanár érettségire magoltat, elvégre a magyar óra irodalom, nyelvtan és kommunikáció óra is (bár ez utóbbi kettőt nagyon szeretik a szőnyeg alá söpörni-az alacsony óraszám miatt talán nem is a saját hibájukból), legalább tanította volna meg a gyereket folyamatosan, hosszabb ideig, magától beszélni, akár a semmiről is.

  • csetten // március 20, 2009 at 9:39 am

    Baudolinának tökéletesen igaza van, szerintem legalább ezen a fórumon tetten kéne érni az ilyesmit. Amúgy Vida Gábornak van egy olyan elmélete, hogy az irodalom szakra azért járnak a lányok, hogy aztán legyen, aki kritikát írjon a fiúk műremekeiről. Ha még egyszer előadja, esküszöm megdobálom valami pacifista tárggyal.

  • kesztió // március 20, 2009 at 9:54 am

    Azért azt se tévesszük szem elől, hogy a bejegyzést kiprovokáló konkrét esetben nagyonis megalapozott a gyanú, hogy tanárnőről van szó (természetesen fel sem tevődik, hogy nyilvános fórumon nevek szintjén kezdjünk bogarászni, ugye), többek között ezért is találó a cím.

    A bejegyzés azon bekezdésében viszont, ahol zárójelesen fordul elő a szószerkezet, már inkább jelenségről beszélek, mint konkrét esetről, így indokoltabb volt mindkét nemre kiterjeszteni a mondanivalót.

    Ha ügyesebb lettem volna, pl. oktatót használva a tanár(nő) helyett, lehet, fel sem figyeltetek volna a gikszerre. De mostmár így marad…

  • csetten // március 20, 2009 at 10:02 am

    Én nem erre a konkrét bejegyzésre gondolok (ámbátor a cím maga egy különös kontextust teremt a tanárnő és a kurva között). Hanem úgy általában a nyelvi és nem csak nyelvi korrektség terén a nőkkel szemben, pontosabban a nőkért. Hol másutt, mint ezen a fórumon?

  • kövi sára // március 20, 2009 at 5:58 pm

    csetten, mi lenne az a pacifista tárgy?
    szívesen lerajzolnám :D

  • kesztió // március 20, 2009 at 6:49 pm

    A Google nem ad rá találatot, tehát olyan nincs is. (idézőjelben próbáld)

  • csetten // március 21, 2009 at 8:53 am

    Hát nézzük csak, csokis muffin? puhakötéses Rejtő Jenő? megszórni ceruzareszelékkel? gázszámla-papírrepülő?:)
    kesztió: a google-en kívül van élet! rilli.

  • kesztió // március 21, 2009 at 10:09 am

    kesztió: a google-en kívül van élet! rilli.

    csetten: az (ön)irónia eszközével még a hozzám hasonlatos fapofájú és vaskalapú liberálisok is él(het)ek néhanapján – ne tévesszen meg, ha csakazértse használok ilyenkor szmájlikat.

  • csetten // március 21, 2009 at 11:00 am

    igazad van, én is lelkes híve vagyok a szmájlimentes kommunikációnak. bocsi, hogy most alkalmaztam, csak nem bíztam benne, hogy müxik a poén.

Szólj hozzá